💖Как только о картине «Деревенская любовь» (1882) французского реалиста Жюля Бастьен-Лепажа узнал мир, критики разделились на два непримиримых лагеря: 🔻В России момент неловкого признания пары в своих чувствах публика восприняла с большим восторгом: 💭«Она по силе, по чистоте чувства могла быть и в храме! Картина эта, по сокровенному, глубокому смыслу, более русская, чем французская» - писал Михаил Нестеров. 💭Вторил ему и Валентин Серов, признаваясь, что ходит смотреть на полотно в Третьяковку каждое воскресенье. 💭А ещё один художник Виктор Борисов-Мусатов об этом полотне даже стихотворение написал: Давно ли был мой идеал Учитель Коновалов наш? Но в Третьяковке побывал — В мечтах один Бастьен-Лепаж. 🔻А вот во Франции, на родине автора картины, воодушевление наших живописцев многие критики понять так и не смогли. 🗯«Да перед нами же будущий подкаблучник!» - писали в прессе. Мол, молодая соседка вьёт веревки из влюблённого и ужасно смущенного крестьянина, не давая ему возможности даже зайти на её сторону земельного участка. «А ведь, судя по одежде молодого человека, его ещё ждёт работа!» Судя по всему, он подковывает лошадей. 💗Впрочем, сегодня в Европе «Деревенскую любовь» считают лучшей среди всех прочих картин Жюля Бастьен-Лепажа. ⁉Кстати. Как вам цитата Михаила Нестерова? Согласны с тем, что полотно по смыслу даже более русское, чем французское?